Al-Baqarah | 2:40|
| O children of Israel! Just recall to mind My favour wherewith I blessed you fulfil your covenant with Me and I shall fulfil My covenant with you, and fear Me alone.
| 002.:040 [KSU] | Ya | banee | israeela | othkuroo | niAAmatiya | allatee | anAAamtu | AAalaykum | waawfoo | biAAahdee | oofi | biAAahdikum | waiyyaya | fairhabooni
Al-Baqarah | 2:63|
| Call to mind the time when We raised above you the Tur and made a covenant with you, saying, "Hold fast to the Book which We are giving you and bear in mind the commands and precepts contained therein. It is expected that this will lead you on to the paths of virtue and piety."
| 002.:063 [KSU] | Waith | akhathna | meethaqakum | warafaAAna | fawqakumu | alttoora | khuthoo | ma | ataynakum | biquwwatin | waothkuroo | ma | feehi | laAAallakum | tattaqoona
Al-Baqarah | 2:122|
| O children of Israel, remember that special favour I bestowed upon you, and that I exalted you above all the communities of the world.
| 002.:122 [KSU] | Ya | banee | israeela | othkuroo | niAAmatiya | allatee | anAAamtu | AAalaykum | waannee | faddaltukum | AAala | alAAalameena
Al-Baqarah | 2:152|
|So remember "Me and I will remember you, and give thanks to Me and be not ungrateful.
| 002.:152 [KSU] | Faothkuroonee | athkurkum | waoshkuroo | lee | wala | takfurooni
Al-Baqarah | 2:198|
|And there is nothing wrong if you also seek the bounty of your Lord during the pilgrimage. Moreover, when you return from Arafat, stay at Masharil-Haram (Muzdalifah) and remember Allah. And remember Him just as He has enjoined you, for you had gone astray before this.
| 002.:198 [KSU] | Laysa | AAalaykum | junahun | an | tabtaghoo | fadlan | min | rabbikum | faitha | afadtum | min | AAarafatin | faothkuroo | Allaha | AAinda | almashAAari | alharami | waothkuroohu | kama | hadakum | wain | kuntum | min | qablihi | lamina | alddalleena